إصدار ألبوم غنائي بالمتغير اللساني النادر”الكورونجي”

أعلنت المحافظة السامية للأمازيغية اليوم، عن إصدار خاص على شكل نصوص شعرية، غنائية بالمتغير اللغوي “كورانجي”، لسنة 2021، من تأليف وإشراف الفنان مصطفى مخلوفي من منطقة تبلبالة ولاية بني عباس.

وقالت المحافظة السلمية للأمازيغية في بيان لها، تحوز “الوطن برس” على نسخة منه، أن هذا الانجاز يندرج في إطار مهام إعادة الإعتبار للأمازيغية وترقية ثقافتها و لغتها و كخطوة ملموسة للإلتزامات التي قدمها سي الهاشمي عصاد، الأمين العام لدى قيامه بزيارة عمل إلي ولاية بشار في شهر فيفري 2021 و الذي تواصل أثناءها مع مجموعة من مواطني منطقة تبلبالة الذين ناشدوه ضرورة دعم و التكفل بما تبقى من هذا التراث اللغوي المحلي و المعروف بــ”كورانجي” .

ويعتبر”كورانجي” حسب نفس المصدر ، من التنوعات اللسانية الأمازيغية الغير معروفة لقلة عدد متحدثيه، فهو في الحقيقة مزيج من رصيد لغوي  يتكون من أمازيغية محلية و تراكم لمفردات عربية و مفردات من اللغة النيلية-الصحراوية “السونغاي” التي مازالت متداولة في عدة دول من منطقة غرب إفريقيا.

وأضاف البيان، أن منظمة اليونيسكو أدرجت هذا اللسان المحلي ضمن قائمة اللغات المهددة بالإندثار، حيث ينحصر تداوله حاليا في قرى كوارا (زاوية) وإيفرنيو (شراعية) ويامي (مخلوف)، المتاخمة لواحة تبلبالة بولاية بني عباس جنوب غرب الجزائر.

وأشار المصدر أن هذا الإصدار المنجز من طرف المحافظة السامية للأمازيغية وبالشراكة مع الديوان الوطني لحقوق المؤلف و الحقوق المجاورة يصب في خدمة الذاكرة الوطنية وللتنويه بعراقة التواصل الاجتماعي و اللغوي للجزائر مع جيرانها في جنوب الصحراء المعروفة بفضاء الساحل الكبير.

وأعتبر البيان، أن إسهام الدولة في الحفاظ على هذا التراث، من خلال مؤسسات البحث و التعليم هو الوسيلة  الكفيلة بالوصف الدقيق و الحفاظ على هذا اللسان الفريد من نوعه في الجزائر.

 

الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

4 × 1 =

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق